Lyrik: Spoken Word – Gedicht zum Antikriegstag 2023

6.11.2023 Coroniiiie GÄSTEBUCH-Einträge

Es ist zwar schon runde 12 Jahre alt und umso schlimmer, wie aktuell, wie heiß jeder Vers, jede Zeile davon weiterhin brennt. Es ist sogar noch schlimmer geworden und nötiger als zuvor, die Wahrheit im herrenrassischen Machtgetöse lumpiger Lügner:innen zu bezeugen und im Namen der Poesie zu shouten: DA mal zuhören! In deutscher Übersetzung hier also der Anfang -und der Refrain- von
Rafeef Ziadahs Friedens-Gedicht We teach life, Sir:

Heute war mein Körper ein im Fernsehen übertragenes Massaker.
Heute war mein Körper ein im Fernsehen übertragenes Massaker, das in
einen Rahmen von Ton und Wort passen musste.
Heute war mein Körper ein im Fernsehen übertragenes Massaker, das in
kurze Sätze und Worte passen musste, die genug Statistiken enthielten, um
die zu erwartende Reaktion zu verhindern.

Weiter zum Vortrag in voller Länge und Lautstärke (im Original auf englisch, wuchtig, zornig und weil Poesie mit dem Herzen gelesen wird, auch für jede/n mit solchem leicht verständlich) als Video hier, zur Website der Künstlerin hier lang.


Schreibe einen Kommentar

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.

Präsentiert von http://wordpress.org/ and http://www.hqpremiumthemes.com/